스폰지밥 시리즈(챕터북)

난 그냥 아무 이유 없이

나는 스폰지밥이 네모나서 원래 싫었다..

세상은 둥글어야 한다는 어른들 때문에

그는 그 네모난 스폰지밥을 좋아하지 않았나요?

Square도 그 책을 좋아했는데 왜 내가 그것을 좋아하지 않았는지 모르겠습니다..

그러다 영어로 된 스폰지밥 비디오를 보고 난 후 그들과 사랑에 빠졌습니다.

사람과 캐릭터는 외모로 평가되어서는 안 됩니다.

다시 생각하게 되었습니다.

그런 다음 도서관에 책이 있어서 스폰지밥 챕터북도 찾아봤어요..

사진은 많고 글은 많지 않았습니다..


말이 좀 어렵네요,

스폰지밥 챕터북특징은,

뒷면에는 영영사전 스타일의 설명이 있습니다.

기존의 영영사전이나 영한사전과는 다른 느낌이었다.,

그런 걸 설명하는 대신

스폰지밥독서대중이 어린이라는 전제하에,,

다소 모호하지만 해당하는 단어나 문구는

너무 쉽게 설명해주셔서 놀랐습니다..

나는 영영사전을 보는 것이 영어 학습에 도움이 된다고 생각한다.,

이 책에 나오는 특이한 단어들/이와 같은 숙어

조직에 감사드립니다. 학습에 많은 도움이되었습니다.


이 책의 오디오가 조금 빨랐던 기억이 납니다..

특별히 이상한 것을 읽지 않고

계속 읽고 있어요, 조금 더 빨라졌을 뿐.

오디오북과 함께 읽으면서 종종 잠시 멈추곤 했습니다..

그리고 성우는 흉내를 아주 잘냅니다..

만화 SpongeBob 음성과 유사(동일인물인지는 말 못하겠습니다..)

성우의 성우입니다., 스폰지밥의 친구 패트릭(한글판에서는 이름이 뭔지 모르겠네요..)

또는 이웃 징징이의 목소리는 종종 비슷합니다

흉내내고 듣는 즐거움. 나는 감정이 좋다..

오직샌디목소리가 남자라서 잘 못 흉내내요..

좋아요, 읽기 속도를 높이기 위해 반복해서 읽은 후에 생각합니다.

오디오북 듣고싶다. 일부 오디오 북 빠르기 때문에.

너무 나는 개인적으로 이 책의 오디오북을 놓친 것이 안타까움을 느꼈다..


SpongeBob 비디오 만화와 비교할 때 챕터 북은 그다지 재미 있지 않았습니다..

만화 속 스폰지밥과 주변 사람들의 과장된 몸짓

때로는 즐겁고 신나게언어 카피가 좋아도

결정적인 그것 없이 읽으면 뭔가 빠진 것 같다..

아무리 성우가 읽어도 글자밖에 없다.

머릿속에 다 그려내기가 힘들어,

원작 만화가 책으로 번역되어서 그런지 조금 부족한 느낌이 듭니다..


만화 잘 봤습니다, 예전에는 싫었지만 지금은 좋아

읽기에는 그리 어렵지 않았다,

암튼 만화 영상이 훨씬 낫다.

하지만, SpongeBob 만화도 마찬가지입니다., 챕터북도 마찬가지입니다.

글의 수준은 다른 챕터북보다 조금 높은 것 같습니다..

어릴 때, 누군가가 나를 어린아이 취급하는 것을 싫어했던 기억이 난다.

스폰지밥 만화나 챕터북 요약, 단어를 봐

단어 선택이나 요약처럼 아이들이 읽을 수 있는 책입니다.

유치하게 못 잡은 것 같아.

그런 점에서 스폰지밥 만화가 인기를 끌고 있는 것 같다.,

챕터북도 이런 맥락에서 계속되는 것 같다..


그리고 다른 챕터북에는 작가가 시리즈를 이어가는 반면,,

SpongeBob 책마다 저자가 다릅니다..

이 때문에 SpongeBob과 그 주변 사람들의 성격은 기본입니다.

우연의 일치는 없지만, 조금씩.

그래서 더 새롭고 덜 지루하게 느껴집니다..

읽다나는 시도하지 않았다, 스폰지밥 그림책너무 있었다.

스폰지밥은, 만화책그림책, 그리고 챕터북~까지

동시 읽기 및 듣기

영어 공부에 아주 좋을 것 같다는 생각이 들었습니다..

당연히, 수강생 입맛에 맞으면.